Moon River-(月亮河)

这首歌曲是由享誉已久的美国歌坛大师安迪 威廉斯演唱,亨利 曼西尼作曲,出自于1961的《蒂凡尼的早餐》。

Moon river,


Wider than a mile. 宽过一公里,


I'm crossing you in style someday.   总有一天我会优雅地遇见你。(in style优雅地,)(现在进行时表示将来)


Old dream makers,you heart breaker. 织梦的人啊,你这负心汉。


Wherever you're going, 无论你将去何方,


I'm going your way. 我都会追随着你。


Two drifters off to see the world. 两个流浪汉想去看看这个世界。


There's such a lot of world to see. 有如此广阔的世界让我们欣赏。


We're after the same rainbow's end. 我们跟随同一彩虹的末端。


Waiting round the bend. 在那弧线上彼此等候。


My huckleberry friend, 我那可爱的老朋友,


Moon river and me. 还有月亮河和我。


第二节


Moon river


Wider than a mile. 宽过一公里,


I'm crossing you in style someday.  总有一天我会优雅地遇见你。


Old dream makers,you heart breaker.


Wherever you're going,


I'm going your way.


Two drifters off to see the world.


There's such a lot of world to see.


We're after the same rainbow's end.


Waiting round the bend.


My huckleberry friend,


Moon river and me.

 

注:

dream maker造梦人


heart breaker 负心汉


drifter 流浪汉


bend 转弯处


huckleberry黑果木


1.现在进行时表示将来常有意图,安排或打算的意思。这种现在进行时比较生动,给人一种期待感。


2.such形容词,意为“这样的,那样的,如此的”——主要修饰名词。

   so副词,意为“这么,那么,如此”——主要修饰形容词,副词和分词。

评论
热度 ( 1 )

© 188808881 | Powered by LOFTER